Перечитывая классику: новые смыслы знакомых историй

Перечитывая классику: новые смыслы знакомых историй

Вы обращали внимание, как по-разному со временем воспринимаются классические произведения, которые мы знаем со школы? И Печорин больше не крут, и Чацкий как-то смешон, и Карениной просто не повезло родиться в эпоху цивилизованных разводов и серийной моногамии. Развелась бы Анна с мужем – и дружили бы семьями, и уши Каренина не бесили бы. Для того, чтобы договориться, кто сегодня забирает Сережу из сада, восхищаться ушами не обязательно.

Или можно рассматривать нашу «золотую» классику с позиции стартапов, личного бренда, а то и современного искусства. Помните драматичную концовку повести  Гоголя «Портрет»? Там молодой талантливый художник, растративший себя на однотипные заказные портреты, стоит перед картиной своего товарища. Практически стрекоза и муравей: этот художник кропотливо оттачивал свой дар и в итоге выдал шедевр, от которого захватывает дух. А чем же занимался главный герой? Он стал популярен в своем городе, нашел свою фишку, свой почерк, бесконечно штамповал, штамповал, китч, масс-маркет… Эй, это вам ничего не напоминает? Да это же история Энди Уорхолла! Был бы наш художник понаглее и ироничнее – он бы и думать не стал о каких-либо шедеврах, а его имя было бы навсегда вписано в историю мирового арта.

Или вот более грустная история – «Смерть чиновника» Чехова. Когда генерал раздраженно гаркнул, а чиновник взял да помер. С нашей начитанностью и психологической грамотностью этот короткий рассказ воспринимается абсолютно однозначно — как депрессивное расстройство. Классика, одним словом. Чехов описывает по этапам: стрессовая ситуация запустила чувство вины, затем – мнительность и додумывание, потом – непонимание близких и поиск советов со стороны, отчаяние и как итог – организм не выдержал. А в школе все было ясно – ну понятно, говорящая фамилия, лизоблюдство, раболепие и преклонение перед чином выше. «Маленькие люди», что с них взять. Эх, грамотного врача да хороший рехаб – и был бы жив наш Червяков.

«Каштанка» – о жестокости и невозможности выйти из зоны комфорта, а не про счастье, дом и найденную собаку. «Сказка о рыбаке и рыбке» – о любви и браке, а не о жадности и вредной старухе. Базаров не храбрый и четкий, а слабый, влюбленный и испугавшийся этой любви.

Удивительно – авторы те же, буквы те же, а смыслы мы видим другие. И раз уж книги точно не меняются, то, значит, меняемся мы. Есть надежда, даже в лучшую сторону.

 

Читайте также:

  1. Про Скандинавию, в которой я никогда не была, хипстерский глянец и голые щиколотки

  2. «Доктор, у меня молескиния!» В погоне за новым блокнотом

  3. Интенсивное родительство или как не убиться развитием ребенка

  4. Как не стать злой мачехой?

 

 

Источник фото: Theslowtraveler

 

1 комментарий к “Перечитывая классику: новые смыслы знакомых историй”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.