Япония выбирает сама

Япония – страна удивительная и очень красивая. Алина Цой, дизайнер детской одежды и фотограф, даже и думать о ней не смела и никак ее себе не представляла…  Так получилось, что Япония “выбрала” ее сама…  Вместе с мужем они не первый год живут в Токио, ведут любимые дела, путешествуют и растят маленького сына.

“Мой любимый человек — Женя, нынче муж, всегда очень любил Японию и ее культуру. До нашего переезда он уже тут бывал и имел хорошее представление обо всем, что здесь творится. После университета (Женя учился на курс старше), он приехал сюда учить углубленно японский язык и обживаться. Через год, закончив ВУЗ, я приехала к нему: так же в языковую школу. Но я учила японский с нуля, так как до последнего и верить не хотела в то, что буду жить на “краю” Земли.

IMG_6334

Языковая школа была платная, поэтому все документы и приглашения собирались школой. С меня требовался только паспорт и чек об оплате обучения: и уже через неделю виза красовалась в паспорте. Обучаясь в японской языковой школе, дабы не превратиться в скучающий овощ без знания местного языка, я начала преподавать английский. Это очень помогло мне быстро освоиться и чувствовать себя свободно в огромном Токио.

Конечно, в такой моноэтничной стране невозможно стать стопроцентно «своим». Мы всегда будем здесь, как говорит мой муж, «белыми обезьянами». Однако преимуществ быть «другим» очень много. У японцев соблюдается жесткая иерархия, начиная со школы (ученики младших классов должны уважительно и с почетом обращаться к ученикам классом выше) и заканчивая работой. Если ты иностранец, то, конечно же, менеджеры и боссы дают поблажки, так как понимают, что «белая обезьяна» не виновата в том, что не знает четырех видов поклонов и пяти видов иерархальной грамматики японского языка. Ну и всегда очень удобно прикинуться глупым, ничего не понимающим туристом или неожиданно для окружающих начать травить байки на японском языке. Быстро привыкаешь, когда тебя не понимают, а ты понимаешь всех.

IMG_3359

Об отличительных особенностях жизни в Японии можно говорить бесконечно. Первое и основное — это чистота и наивысочайший сервис ВЕЗДЕ! В Токио очень чисто, хотя на улицах нет ни одной мусорки. Люди относят свой мусор к себе домой. Очень часто вижу картину, если на станции или на тротуаре лежит фантик или пустая бутылка (по всей вероятности, у кого-то выпало случайно), то совершенно посторонний человек может поднять и положить к себе в сумку. Ведь чисто не там, где убирают, а там, где чистоту соблюдают. У японцев нет понятия звездности отелей. Три-четыре-пять звезд японцы расставляют для иностранных туристов. Но в какой бы отель вы ни заселились, в какую забегаловку или ресторан вы бы ни зашли, покупаете ли вы килограмм картошки или обувь в элитном бутике, сервис везде будет превосходным. Вам сто двадцать пять раз скажут “Спасибо, приходите еще!” и отвесят триста сорок пять поклонов.

Еще одна отличительная особенность в том, что в общественном транспорте ужасно неприличным считается разговаривать по телефону и в принципе громко разговаривать. Зато в ресторанах, даже high-класса, японцы обычно превышают все допустимо возможные уровни шума.

япония

У японцев очень развит внутренний туризм, поэтому здесь можно найти отдых на любой вкус. Выезжать за пределы Токио мы стараемся каждые выходные. Летом — это чаще морское направление: внешнее побережье полуострова Чиба, полуостров Изу с прекрасными пляжами, белым песком и лазурным океаном. Зимой — отправляемся вглубь острова на горнолыжные базы: их тут нескончаемое количество на любой вкус и цвет. Помимо океана и гор, здесь в любом районе есть свои уникальные достопримечательности с местным колоритом и кухней. Природа на растоянии 2 — 3 километров может отличаться до неузнаваемости.

Мы с мужем живем здесь и сейчас и берем от данного момента времени по максимуму. Стараемся всегда наслаждаться жизнью и максимально себя реализовывать. На данный момент у нас параллельно идет три проекта. Это работа над моей коллекцией детской одежды «Chepolinko baby». Второй — наш общий с мужем проект maternity/newborn/children&family photography, так же под нашим именем «Chepolinko Photography». Ну и третий, пожалуй самый основной и главный совместный проект с супругом, – это “взращивание” сына Дария.

Processed with VSCOcam with hb2 preset

К беременности и родам в Японии относятся очень спокойно и естественно. Врачи не ставят никаких “диагнозов”, не прописывают кучу витаминов, не назначают диет и не дают запретов. Дарий появился на свет в частной клинике в центре Токио, где рождались внуки нынешнего императора, поэтому и ведение беременности, и сами роды были дороже среднего — около 10 000 $ (средняя стоимость обычно составляет 4 000 — 6 000 $). Присутствовавшему на родах мужу не надевали халата и бахил. Наш папа принимал своего детеныша в том, в чем привез меня в полночь в больницу: в кедах, драных джинсах и домашней футболке. Доктора утверждают: малышу жить с вами и с вашими бактериями, поэтому нет необходимости ограждать его от этого.

япония

Скоро Дарию исполнится 2 года. По-моему, он чувствует себя полноценным японцем. Например, сын воспринимает только японскую еду. Никаких русских супов, картошки и пельменей с варениками — исключительно мисо-суп, рис и рыба. Двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю он вынужден проводить в обществе своей прекрасной мамы, так как других вариантов у него нет. Наши бабушки и дедушка живут на Большой Земле, и в гости удается приезжать не часто. На выходных и в будни, перед работой и после, папа старается проводить качественное время с сыном. Сегодня, например, мы целый день играем на детских площадках, у моря, в зоопарке, бассейне или в “развивающих” комнатах. А завтра мы пойдем по маминым делам. Если мне нужно поработать за компьютером или в студии, то мы играем преимущественно дома с небольшими вылазками на улицу. И так мы чередуем наши будни. Еще один раз в неделю мы ходим вместе на мои занятия японским языком. Дарий ездит везде со мной и помогает, помогает, помогает…

IMG_8841-Edit

Сейчас Дарий пока использует свой инопланетный язык, которым он владеет в совершенстве. Рот у него не закрывается :). Дома мы разговариваем с ним на русском. В компании японцев — на японском. А когда я с ним наедине или среди англо-говорящих, бывает, обращаюсь к нему на английском. Когда он показывает на что-то на улице или дома, я называю это на трех языках, повторяя по два-три раза. Мы хотели бы научить его не чувствовать границ, видеть нескончаемые возможности без культурных, религиозных, политических рамок. Стать человеком мира: любить и быть открытым ко всем и всему новому!»

IMG_7899

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *